Thông tin liên lạc trong giáo xứ.
Chúa Nhật Thứ 30 Thường Niên. Năm B. Số 862
Chương Trình Thánh Lễ.
Thứ Hai đến Thứ Sáu: Thánh lễ: 6:30 chiều. Đọc kinh: 6:00
Thứ Bảy: 5:30 chiều. Chúa Nhật: 8 và 10 giờ sáng.
Lễ Buộc: Thánh lễ vọng (ngày hôm trước): 6 giờ 30 chiều
Trong ngày: 8 giờ sáng và 8 giờ tối.
Chầu Thánh Thể: Thứ Sáu đầu tháng 6 giờ chiều.
Thứ Bảy đầu tháng 5 giờ chiều.
Kinh Thánh Tuần Này.
Bài Đọc 1. Gr. 31, 7-9. Đang lúc dân Chúa bị lưu đày khổ sở ở Babylon, ngôn sứ Giêrêmia loan báo: Thiên Chúa sẽ thương dẫn họ về quê hương, vì Người là Cha nhân lành của họ. Đó là nội dung bài đọc này.
Bài Đọc 2. Dt. 5, 1-6. Chúa Giêsu là vị Thượng Tế được Thiên Chúa tuyển chọn như đã chọn ông Aaron, để cầu an cho loài người và dâng lễ đền tội cho dân. Đó là ý nghĩa đoạn thư gởi dân Do thái hôm nay.
Tin Mừng. Mc. 10, 46-52. Tin mừng hôm nay thuật lại: trên đường lên Giêrusalem chịu chết chuộc tội cho nhân loại, Chúa Giêsu đã chữa lành người mù Bartimêô, vì anh hết lòng tin và lên tiếng cầu khẩn xin Chúa chữa lành cho anh. Đó là ý nội dung bài Tin mừng hôm nay.
Đáp ca. Chúa đã đối xử đại lượng với chúng tôi,
nên chúng tôi mừng rỡ hân hoan.
Kinh thánh tuần tới: Đnl. 6, 2-6; Dt. 7, 23-28; Mc. 12, 28b-34.
Suy Niệm.
Bài Tin Mừng diễn tả câu truyện Chúa Giêsu chữa anh mù Batimêô được sáng mắt. Anh thấy được nhiều điều mà người sáng mắt không thấy. Anh thấy Chúa Giêsu là con vua Đa-vít, Đấng Thiên Sai, Đấng Cứu Thế. Anh thấy và tin quyền năng và tình yêu thương của Chúa sẽ chữa cho anh được sáng mắt. Anh mù nhưng thấy rõ hơn các môn đệ và những người đi theo Chúa Giêsu. Anh thấy được bằng niềm xác tín, và chính vì lòng xác tín này mà Chúa Giêsu đã thương cứu chữa anh được sáng mắt. Từ nay anh không còn ngồi bên lề đường nữa. Ngay sau khi được sáng mắt, anh đã bỏ mọi sự đi theo Chúa, sống thánh ý Chúa. Tạ ơn Chúa, chúng ta không mù lòa thể xác, nhưng có lẽ chúng ta có thể mù lòa về tinh thần, còn tệ hại hơn mù thể xác. Sự mù lòa về tinh thần như đam mê, gian dối, hận thù, ghen ghét, kiêu căng, ích kỷ, có thể làm cho chúng ta không nhận ra ơn lành của Chúa, sự tốt lành nơi chính mình và tha nhân. Xin Chúa chữa lành sự mù lòa tinh thần, để chúng ta can đảm và trung thành sống đức tin, sống Lời Chúa.
Reflection.
Jeremiah 31:7-9. In today's reading, Jeremiah assures God's people that they will be released from captivity in Assyria. Their return will be like a new exodus from Egypt of old. God speaks through Jeremiah of a triumphant and joyful homecoming. Our God is a God of freedom and salvation from slavery of every kind. No matter how far away we wander, God is always ready to welcome us home through the Church and the Sacraments. In what ways does God console us when we return to him after wandering into sin, bad habits, or forgetfulness of him?
Hebrews 5:1-6. In Old Testament times, the high priest was chosen to serve as the people's representative before God. He offered sacrifices to atone or make up for the sins of the people as well as his own sins. Jesus, however, was greater than any high priest chosen from the priestly clan of Israel. As the Son of God, he has no equal. How do you think Jesus, our high priest, wants us to share in his sacrifice and in his glory?
Mark 10:46-52. In today's gospel story, the blind beggar Bartimaeus is shouting so persistently to Jesus that the people are embarrassed by this public display of neediness. They attempt to shush him. But Bartimaeus shouts, "Son of David, have pity on me!" Jesus hears the beggar's plea and restores his sight. He tells Bartimaeus that his own faith has healed him. Why do you think Jesus heals Bartimaeus? What are some of the influences in our society that weaken our ability to see as Jesus does? What kinds of blindness might people your age experience? How can you improve your spiritual eyesight?
Bài Đọc Và Ý Lễ Trong Tuần.
Thứ Hai. Rm. 8, 12-17; Lc. 13, 10-17. Các Lh. Tiền nhân/Gđ. Phạm V ĐịnhThứ Ba. Rm. 8, 18-25; Lc. 13, 18-21. Các Lh. NN/Gđ. Phi&Thái
Thứ Tư. Rm. 8, 26-30; Lc. 13, 22-30. Các Lh. Thân nhân/Gđ. Phạm V Định
Thứ Năm. Ep. 2, 19-22; Lc. 6, 12-16. Lh. Phanxico&Xavie/Gđ. Phạm V Định
Thứ Sáu. Rm. 9, 1-5; Lc. 14, 1-6. Xin tạ ơn/Gđ. Phi&Thái
Thứ Bảy. 5:30 chiều. Lh. Anton&Teresa, ngày giỗ
Chúa Nhật. Lh. Anton&Maria - Lh.Giuse/1Gđ – Lh.Tiền nhân/Gđ. Trần Chiểu
Lh.Vincentê/Gđ. Chị Phượng - Lh. Maria Ngô T Tín - Lh.Lm.Phêrô/CCS Huế
Phụng Vụ Tuần Này.
Đọc Lời Chúa Thừa Tác Viên Giúp Lễ
5:30. Ng. Hưng Thịnh/Đỗ K Loan Ng. Trung Trực8. Lê Huy Bình/Đào Thị Lợi Sơ Mai Liên/Sơ Bích Phượng/ Ng. Văn Cả
10. Ng. Vũ Quang/Mai Hoàng Sơ Ánh Tuyết/ Ng Tr Giang; Lê Đình Phong
Phụng Vụ Tuần Tới.
5:30. Ng. Đức Nội/Lâm Đỗ Ng. Trung Trực8. Ng. Văn Cả/Đỗ Thu Hương Sơ Mai Liên/Sơ Bích Phượng/Ng. Văn Cả
10. Lê Đình Phong/Ng. Hồng Ân Sơ Ánh Tuyết/Ng. Thanh Ban;Ng. Tr. Hải
Tài Chánh. Chúa nhật, ngày 17 tháng 10, 2021
Quĩ Điều Hành. $4,554
Quĩ Xây Dựng Nhà Thờ. Các gia đình:
Gđ Ẩn danh 2,000Đỗ Kim Loan&Cảnh 400
Nguyễn Thị Kim Ngọc 300
Trang Ngọc Dung 300 (Tahlequah,OK)
Tuyền&Seth Coleman 300
Đinh Công Hoạt 200
Lâm Hồng Hải 200
Cộng đoàn Muskogee 200 (Tưởng nhớ Lh. Lm. Phê-rô)
Anh chị Hoàng&Thơ 200 (Fort Smith, AR)
Anh chị Đạt&Thư 100 (Fort Smith, AR)
Gđ. #9 100
Nguyễn Toán&Loan 100
Đỗ Cẩn&Nga 100
Ủng hộ trang web 42
Tổng cộng: $4,542
Hân Hoan Chào Mừng.
Giáo xứ hân hoan chào mừng mọi người tham dự Thánh lễ hôm nay. Muốn gia nhập giáo xứ, xin vui lòng điền vào mẫu ghi danh để ở trên bàn cuối nhà thờ, cho vào rổ xin tiền hay nộp cho văn phòng giáo xứ.
Giờ Cầu Nguyện Cho Sự Sống.
Giáo xứ sẽ có giờ cầu nguyện cho Sự Sống, từ 4 đến 5 giờ chiều Chúa nhật (hôm nay), tại: Garden of Hope. Địa chỉ: 6135 E. 32nd Pl. Tulsa, OK 74135. (Góc đường 31 & Sheridan). Xin kêu gọi mọi người hy sinh thời giờ tham dự buổi cầu nguyện và đem theo ghế xếp để ngồi.
Hội Chợ Mùa Thu.
Hội chợ mùa thu sẽ được tổ chức vào Thứ Bảy tuần này, ngày 30 tháng 10, bắt đầu từ 6 giờ chiều, với nhiều trò chơi có phần thưởng miễn phí cho các em. Và sẽ có cuộc thi quần áo Halloween. Đồng thời sẽ bán nhiều món ăn ngon, nóng hổi và hấp dẫn. Xin mời mọi người tham dự.
Thông Báo Đổi Giờ Thánh Lễ Hàng Ngày và Chiều Thứ Bảy.
Xin chú ý! Thánh lễ 6 giờ 30 chiều hàng ngày sẽ đổi vào lúc 6 giờ, bắt đầu từ Thứ Hai, ngày 8 tháng 11. Thánh lễ 5 giờ 30 chiều Thứ Bảy cũng sẽ đổi vào lúc 5 giờ. Bắt đầu từ chiều Thứ Bảy, ngày 13 tháng 11.
Ca Đoàn.
Để giúp cho các ca viên cải tiến việc phát âm lời ca cho chuẩn và rõ ràng, cũng như diễn tả đúng với nét nhạc và cung hợp tấu, ca đoàn sẽ có khóa THỰC TẬP THÁNH NHẠC do nhạc sĩ Hoàng Viết Hùng hướng dẫn vào 3 tối: Thứ Hai, Ba, Tư (ngày 8,9,10 tháng 11), từ 7:30 đến 9:30. Rất mong tất cả quý anh chị trong ca đoàn sắp xếp đến tham dự. Xin điền tên vào giấy ghi danh.
Ghi Tên Nhóm Giúp Lễ.
Sẽ có ghi danh các em học sinh từ lớp 4 trở lên muốn gia nhập nhóm giúp lễ trong các lớp học giáo lý và Việt ngữ Chúa nhật tuần này. Cha mẹ cũng có thể ghi danh cho các em vào trong danh sách cuối nhà thờ. Xin ghi rõ tên, tuổi, lớp, Thánh lễ, và tên cha mẹ. Chân thành cám ơn quí cha mẹ.
Lễ Các Thánh Và Các Linh Hồn.
Thứ Hai, ngày 1 tháng 11, Lễ CácThánh lễ trọng và buộc. Thánh lễ sẽ vào lúc 8 giờ sáng và 8 giờ tối.
Thứ Ba, ngày 2, Lễ Cầu Các Linh Hồn. Thánh lễ sẽ vào lúc 8 giờ sáng và 6 giờ 30 chiều.
Tháng 11, Tháng Các Linh Hồn.
Tháng 11 tới đây là tháng tưởng nhớ và cầu nguyện cho các linh hồn ông bà, cha mẹ, bạn bè thân thuộc đã qua đời. Nếu muốn xin lễ chỉ cho các linh hồn thân nhân đã qua đời trong tháng này, và được đăng trên tờ Tin mừng, xin vui lòng cho biết trước 2 tuần. Và cũng có thể cho biết ngày muốn xin.
Xin Chú Ý!
Khi tham dự Thánh lễ Chúa nhật, xin vui lòng không mang thức ăn, nước uống vào trong thánh đường. Xin tắt điện thoại hay cài đặt vào vị thế rung im lặng, cũng như không xử dụng những máy điện tử khác. Không xả rác hay dục đầu thuốc lá vào những vườn hoa chung quanh khu vực ngôi thánh đường mới. Xin đem tờ Tin mừng về nhà, hay đem để lại bàn phía trước nhà thờ. Không để lại trong ngăn ở ghế ngồi. Thành thật cám ơn sự chú ý và cộng tác của mọi người, để gìn giữ ngôi thánh đường mới được khang trang và sạch sẽ.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét