Thứ Sáu, 12 tháng 2, 2021

Thông tin giáo xứ: Chúa Nhật 6 Thường niên. Năm B_2021

 Thông tin liên lạc trong giáo xứ.
Chúa Nhật Thứ 6 Thường Niên. Năm B. Số 828

Chương Trình Thánh Lễ.
Thứ Hai đến Thứ Sáu: Thánh lễ: 6:30 chiều. Đọc kinh: 6:00
Thứ Bảy: 5:30 chiều. Chúa Nhật: 8 và 10 giờ sáng.
Lễ Buộc: Thánh lễ vọng (ngày hôm trước): 6 giờ 30 chiều
                Trong ngày: 8 giờ sáng và 8 giờ tối.
Chầu Thánh Thể: Thứ Sáu đầu tháng 6 giờ chiều.
                              Thứ Bảy đầu tháng 5 giờ chiều.

Kinh Thánh Tuần Này.

Bài Đọc 1. Lv. 13, 1-46. Bài đọc 1 trích sách Lêvi hôm nay cho chúng ta biết bệnh cùi rất ghê tởm, kẻ mắc bệnh này phải sống xa mọi người vì sợ lây nhiễm, nhất là vì bệnh cùi ám chỉ tội lỗi.  Đó là nội dung bài đọc này.

Bài Đọc 2.  1Cr. 10, 31-11, 1. Trong bài đọc này, Thánh Phaolô kêu gọi các tín hữu tránh làm gương xấu cho kẻ khác, mà phải bắt chước ngài làm gương tốt cho mọi người, để giúp họ được cứu rỗi. Đó là ý nghĩa đoạn thư này.

Tin Mừng.  Mc. 1, 40-45.  Tin mừng hôm nay thuật lại chuyện người cùi tin Chúa Giêsu sẽ chữa anh khỏi bệnh, nên chạy đến xin Chúa cứu chữa.  Chúa mở lòng thương, quảng đại và nhân từ chữa anh và cấm anh không nói với ai.  Nhưng anh vẫn rao truyền khắp nơi quyền năng cao cả của Chúa.

Đáp ca. Chúa là chỗ con dung thân,
                   Chúa đùm bọc con trong niềm vui ơn cứu độ.
     

Kinh Thánh tuần tới: St. 9, 8-15; 1Pr. 3, 18-22; Mc. 1, 12-15.

Suy Niệm.

Trong bài Tin Mừng, Chúa Giêsu chữa cho người phong cùi được lành sạch. Người phong cùi đã can đảm vượt những bức tường ngăn cách để đến xin Chúa Giêsu chữa lành. Hành động này phải xuất phát từ lòng tin mạnh mẽ và quả quyết vào quyền năng của Chúa Giêsu.  Sự kiện chữa lành cũng nói lên lòng nhân từ và thương xót của Chúa muốn giải thoát người ta khỏi bệnh tật.  Diễn tiến của việc chữa lành cho thấy lòng tin của người bị phong cùi không hão huyền hay ngờ vực.  Và Chúa Giêsu đã chạnh lòng thương trước thái độ và lòng tin của anh, cho nên Chúa đã cứu chữa anh. Người mắc bệnh phong cùi là hình ảnh tiêu biểu cho tâm hồn người tội lỗi, vì tội lỗi cũng chính là thứ phong cùi thiêng liêng, làm cho tâm hồn chúng ta trở nên bệnh hoạn và chết dần chết mòn. Bời đó, chúng ta phải can đảm chạy đến với Chúa Giêsu với một lòng tin vững chắc, để được chữa lành và nhờ đó, được tái liên kết với Thiên Chúa và với anh chị em.

Reflection.

1 Leviticus 13:1-2, 44-46. During the time of Moses, people believed they could get leprosy and other similar diseases just by being near people who had such skin disorders. Therefore, it was the custom to send these people away from their homes and villages to live. They even had to identify themselves as "Unclean, unclean" to warn others to stay away from them. The suffering that the afflicted people endured from their diseases was compounded by the suffering of being separated from their families and friends.  Many sick or physically disadvantaged people are hidden from our daily view because they are in nursing homes and hospitals. How will you show the love of Jesus to these people? What can you do to involve others in serving the sick?

1 Corinthians 10:31-11:1. In this reading Paul is very specific about how we should do everything for the honor and glory of God. Even simple daily acts like eating and drinking can be done in awareness of God's presence and with gratitude for God's blessings. Imagine that tomorrow, from the moment you wake up to the moment you go to sleep at night, you are going to do everything for the honor and glory of God. Describe or mime how you would eat and drink. How would you do your household chores, schoolwork or music lessons? Would you watch TV any differently than you do now? Why or why not?

Mark 1:40-45. Today's story describes a man who is so excited and happy that he has to tell everyone he meets what has happened to him. The man with leprosy firmly believed that Jesus could cure him and he begged Jesus to do so. Moved with pity, Jesus stretched out his hand, touched the afflicted man, and said, "Be cured." And the man's deformities were immediately healed. When you feel especially blessed by God, what do you do about it? How do you share your feelings about your experiences of God's love and his healing power?

Bài Đọc Và Ý Lễ Trong Tuần.

Thứ Hai.   St. 4, 1-25; Mc. 8, 11-13. Xin tạ ơn Đức Mẹ
Thứ Ba.    St. 6, 5-8; Mc. 8, 14-21.   Lh. Ôbà,cha mẹ,anh chị em/Gđ. Ng. V Ái
Thứ Tư.    Lễ Tro                             Lh. Phaolô&Anna&Dominico
Thứ Năm. Đnl. 30, 15-20;                Lc. 9, 22-25. Xin tạ ơn&bình an/Gđ.Dennis Nguyễn
Thứ Sáu.  Is. 58, 1-9; Mt. 9, 14-15.  Lh. Gioan
Thứ Bảy.    5 giờ 30 chiều.  Lh.Giuse&Phêrô&Maria&Các Lh./Gđ. Ng. V. Ái
Chúa Nhật. 8&10 giờ sáng. Lh. Phao-lô - Lh. Phêrô
                                             Lh. Lm Phaolô Lê V. Hoàng
   

Phụng Vụ Tuần Này

             Đọc Lời Chúa                            Thừa Tác Viên                       Giúp Lễ        

5:30. Ng. Hưng Thịnh/Lâm Đỗ                  Sơ Kim Anh
8. Lê Đình Phong/Đỗ Thu Hương             Sơ Nguyễn Liên
10. Hội Đồng Mục Vụ                                Sơ Ánh Tuyết

Phụng Vụ Tuần Tới.

5:30. Ng. Đức Nội/Ng. Ngọc Yến             Sơ Kim Anh
8. Ng. Văn Cả/Đào Thị Lợi                       Sơ Nguyễn Liên
10. Ng. Trung Hải/Ng. Hồng Ân               Sơ Ánh Tuyết
  

Tài Chánh. Chúa nhật, ngày 7 tháng 2, 2021

Quĩ Điều Hành. $3,106

Quĩ Xây Dựng Thánh Đường Mới. Các gia đình:

Nguyễn Oanh&Hằng           3,400
Nguyễn Thành&Giang        1,000
Nguyễn Sinh&Tiên (Gđ. 140) 500
Nguyễn Thị Tuyết Anh           300
Hội Đền Tạ                            200
Tổng cộng:                      $5,400

Lời Chúc Xuân.

Trong niềm vui của Tết Tân Sửu, kính chúc quí cha, quí sơ, quí ông bà anh chị em và thân quyến bình an trong Chúa Giêsu Kitô.  Bình an là điều mong ước của mọi người trong mọi hoàn cảnh cuộc sống, nhất là trong tình cảnh dịch bệnh. Nhưng Bình An của Chúa càng cần thiết hơn vì là Bình An có sự hiện diện của Chúa trong tâm hồn. Cầu chúc mọi người trong năm mới sức khỏe tốt, gia đình yêu thương, hạnh phúc, hòa thuận, công việc thành công, như ý và tràn đầy ơn lành của Chúa.

                                                                                                    Linh mục chánh xứ                                     

Hân Hoan Chào Mừng. 

Giáo xứ hân hoan chào mừng mọi người tham dự Thánh lễ hôm nay. Gia đình nào đã thay đổi địa chỉ, hay mới di chuyển đến và muốn gia nhập giáo xứ, xin vui lòng điền vào mẫu ghi danh để trong hộp cuối nhà thờ.  Cho vào giỏ xin tiền hay nộp cho văn phòng giáo xứ.  Xin Thiên Chúa ban nhiều ơn lành cho mọi người.

Chương Trình Mừng Tết Tân Sửu.

Giáo xứ sẽ mừng Tết Tân Sửu vào Chúa nhật, ngày 14 tháng 2.  Sau các Thánh lễ sẽ lấy lộc thánh và nhận lì xì. Đặc biệt  sau Thánh lễ 10 giờ sáng sẽ xổ vé số xuân, đốt pháo và bữa tiệc “to-go” mừng xuân.  Xin kính mời mọi người đến tham dự.

Lễ Tro.

Xin chú ý!  Thứ Tư tuần này là Lễ Tro, khởi đầu mùa chay thánh, và sẽ có 2 Thánh lễ trong ngày lúc 8 giờ sáng và 6 giờ 30 chiều.

Luật Mùa Chay.

Luật Hội Thánh buộc ăn chay và kiêng thịt trong hai ngày Thứ Tư Lễ Tro và Thứ Sáu Tuần Thánh. Các ngày Thứ Sáu trong mùa chay phải kiêng thịt. Tất cả mọi người tuổi từ 18 tới 59 phải ăn chay. Ăn chay chỉ được ăn một bữa no trong ngày. Tất cả mọi người từ 14 tuổi trở lên phải kiêng thịt.

Lớp Giáo Lý Thêm Sức.

Xin phụ huynh cha mẹ chú ý! Giáo xứ sẽ mở 2 lớp giáo lý: Lớp 1, cho các em học sinh chuẩn bị lãnh nhận Bí tích Thêm sức. (Sẽ lãnh nhận Bí tích Thêm sức năm 2022)  Và lớp 2, cho các em đã theo học lớp chuẩn bị và sẽ lãnh nhận Bí tích năm nay 2021.  Sau các Thánh lễ Chúa nhật tuần này sẽ ghi danh các em, và các lớp học sẽ bắt đầu sau Thánh lễ 10 giờ sáng Chúa nhật tuần tới, ngày 21. Và xin quí cha mẹ của các em trong 2 lớp vui lòng tham dự buổi họp quan trọng cũng vào ngày 21, tại hội trường để biết những chi tiết cần thiết.

Chương Trình Làm Lá Mùa Chay. 

Mùa Chay năm nay, sẽ bắt đầu vào Thứ Ba, ngày 2 Tháng 3.  Vì đây là công việc hàng năm để gây tài chánh cho ngôi thánh đường mới, xin mọi người chuẩn bị thời giờ hy sinh giúp đỡ.  Mọi người giúp sẽ đeo khẩu trang và giữ khoảng cách, tuân theo chỉ thị của thành phố.  Giáo xứ sẽ cung cấp khẩu trang và bao tay.

Xin Chú Ý!

Để giữ sự trang nghiêm và tôn kính, khi tham dự Thánh lễ xin vui lòng tắt điện thoại, hay cài đặt vào chế độ rung im lặng, cũng như không xử dụng những máy điện tử khác. Xin thành thật cám ơn sự chú ý và cộng tác của mọi người.

Chỉ Thị Buộc Đeo Khẩu Trang.   

Để tuân theo chỉ thị của thành phố, khi đến nhà thờ tham dự Thánh lễ, xin mọi người đeo khẩu trang, và cố gắng giữ khoảng cách.  Xin Chúa gìn giữ che chở mọi người bằng an và bệnh dịch sớm chấm dứt.

Quĩ Đức Tin Và Hành Động 2021. (Faith and Works 2021 Annual Appeal)

Trong các Thánh lễ cuối tuần vừa qua đã thu được số tiền $780 cho quĩ Đức Tin và Hành Động. Cám ơn lòng quảng đại của mọi người. Xin mau mắn phúc đáp thư kêu gọi đóng góp tài chánh cho quĩ này của Đức giám mục đã gởi đến các gia đình.

 

Không có nhận xét nào:

Tìm kiếm ....