Thứ Bảy, 3 tháng 10, 2020

Thông tin giáo xứ: Chúa Nhật 27 Thường niên. Năm A_2020

Thông tin liên lạc trong giáo xứ.
Chúa Nhật Thứ 27 Thường Niên. Năm A. Số 809

Chương Trình Thánh Lễ.
Thứ Hai đến Thứ Sáu: Thánh lễ: 6:30 chiều. Đọc kinh: 6:00
Thứ Bảy: 5:30 chiều. Chúa Nhật: 8 và 10 giờ sáng.
Lễ Buộc: Thánh lễ vọng (ngày hôm trước): 6 giờ 30 chiều
                Trong ngày: 8 giờ sáng và 8 giờ tối.
Chầu Thánh Thể: Thứ Sáu đầu tháng 6 giờ chiều.
                              Thứ Bảy đầu tháng 5 giờ chiều.

Kinh Thánh Tuần Này.

Bài Đọc 1. Is. 5, 1-7. Trong bài đọc 1 hôm nay, tiên tri I-sa-i-a cảnh cáo dân Do Thái là vườn nho của Thiên Chúa.  Thiên Chúa đã thương chăm sóc họ, nhưng họ không lắng nghe và cứ phản bội Người, nên Người đã bỏ họ.  Đó là nội dung của bài đọc một này.

Bài Đọc 2. Pl. 4, 6-9.  Trong đoạn thư gởi ngườI Phi-lip-phê, thánh Phaolô khuyên chúng ta đừng lo lắng chi, cứ phó thác mọi việc cho Chúa khi cầu nguyện, và ra sức sống công chính, thánh thiện theo gương Người.

Tin Mừng. Mt. 21, 33-34. Thợ làm vườn nho lúc đầu là dân Do Thái, đặc biệt là các lãnh tụ tôn giáo của họ.  Họ không làm lợi cho vườn nho là Nước Chúa mà còn giết các sứ giả và chính Con Thiên Chúa, nên Thiên Chúa giao Nước Chúa cho dân mới là Hội Thánh do Con Một Chúa lập nên. 

Đáp ca.  Vườn nho của Chúa là nhà Is-ra-en.      

Kinh Thánh tuần tới: Is. 25, 6-10; Pl. 4, 12-20; Mt. 22, 1-10.

Suy niệm.

Tin Mừng hôm nay thuật lại dụ ngôn “Người thợ làm vườn nho.” Thiên Chúa là chủ vườn nho. Vườn nho đầu tiên ám chỉ dân Do Thái, là dân riêng của Chúa. Vì yêu thương, Chúa đã giải thoát họ khỏi ách nô lệ Ai Cập và dẫn đưa họ về Đất Hứa. Vì yêu thương, Chúa đã sai các tiên tri đến dạy dỗ họ. Nhưng sự thương yêu và lo lắng của Chúa được đáp lại bằng sự từ chối và phản bội. Họ giết các tiên tri và còn giết cả Chúa Giêsu là Con Một Thiên Chúa để chiếm lấy vườn nho làm của riêng. Mỗi người chúng ta là một tá điền trong vườn nho của Chúa, là Giáo hội, là giáo xứ. Vì yêu thương, Chúa ban cho chúng ta nhiều ơn lành hồn xác, và muốn chúng ta sử dụng  để sinh hoa lợi và mở rộng vườn nho của Người, chứ không phải để chúng ta chỉ sử dụng theo ý riêng tư, tạo tư lợi, danh vọng cho bản thân.  Nếu chúng ta từ chối không sử dụng ơn lành theo ý Chúa, thì sẽ đến lúc Người sẽ lấy đi và trao cho kẻ khác. Và sẽ có ngày chúng ta phải bị phán xét về thái độ và cách sử dụng những ơn lành này.

Reflection.

Isaiah 5:1-7. In today’s first reading, the prophet Isaiah describes God as the owner of a beautiful vineyard that has been carefully tended. The owner does everything possible to produce a healthy crop of grapes. But he winds up with sour wild grapes. The first reading is also a parable in which Isaiah compares God's people to a vineyard that produces sour grapes. This happens because they have failed to produce good works. They ignore the poor and treat others unjustly. Does it sound as if Isaiah wrote this message for our times?

Philippians 4:6-9. If some of us spent as much time praying as we do worrying, we would experience God's peace in our hearts. Paul encourages us to thank God and ask God for all that we need. Instead of thinking so much about our troubles and failings, we are to think more about what is good in our lives. Most importantly, we are to keep on doing virtuous actions. What are some things that we worry about or are anxious about? What does St. Paul say we should do instead of worrying?

Matthew 21:33-43. Jesus compares God to a vineyard owner whose messengers go to the tenants of the vineyard to collect his share of the grapes at harvest time. But the tenants beat, stone, or murder the owner's messengers. When the owner sends his son, the tenants treat him as they did the messenger. They kill the son, hoping to keep the vineyard, his inheritance, for themselves. The son in the parable is Jesus, of course, and the messengers are God's prophets, who speak in God's name. Jesus is reminding us that the kingdom will be taken away from those who do not give God a harvest of good works. How can we accept Jesus and his messengers in our lives? What prayers can help us offer the harvest of our lives and work to God?

Bài Đọc Và Ý Lễ Trong Tuần.

Thứ Hai.   Gl. 1, 6-12; Lc. 10, 25-37.   Lh. Anna
Thứ Ba.    Gl. 1, 13-24; Lc. 10, 38-42. Lh. Giuse
Thứ Tư.    Lễ Đức Mẹ Mân côi            Xin tạ ơn Đức Mẹ
Thứ Năm. Gl. 3, 1-5; Lc. 11, 5-13.       Xin như ý
Thứ Sáu.  Gl. 3, 7-14; Lc. 11, 15-26.   Lh. Anna
Thứ Bảy.    5 giờ 30 chiều.     Lh. Gioan Bao
Chúa Nhật. 8&10 giờ sáng.    Lh. Micae – Lh. Giuse

Phụng Vụ Tuần Này

             Đọc Lời Chúa                           Thừa Tác Viên    

5:30. Hội Hiền Mẫu                              Sơ Kim Anh
8. Ng. Hưng Thịnh/Đào Thị Lợi           Sơ Nguyễn Liên
10. Ng. Trường Giang/Mai Hoàng       Sơ Ánh Tuyết

Phụng Vụ Tuần Tới.

5:30. Ng. Đức Nội/Lâm Đỗ                  Sơ Kim Anh
8. Lê Đình Phong/Đỗ Thu Hương       Sơ Nguyễn Liên
10. Ng. Trung Hải/Phan Thanh Ngà    Sơ Ánh Tuyết

Tài Chánh. Chúa nhật, ngày 27 tháng 9, 2020

Quĩ Điều Hành. $1,606   

Quĩ Xây Dựng Nhà Thờ&Nhà Xứ. Các gia đình:

Nguyễn Xuân Tuyết 300
Huỳnh Tiến Dũng     200
Bà ngoại anh Sang  200
Nguyễn Đình Chót   100
Trần Văn Hải             50
Tổng cộng:            $850

Chào Mừng. 

Giáo xứ hân hoan chào mừng tất cả mọi người hiện diện tham dự Thánh lễ hôm nay.  Những gia đình nào mới di chuyển đến thành phố Tulsa và muốn gia nhập giáo xứ, xin vui lòng điền vào mẫu ghi danh để trong hộp cuối nhà thờ.  Cho vào giỏ xin tiền hay nộp cho văn phòng giáo xứ.  Xin Thiên Chúa ban nhiều ơn lành, và gìn giữ mọi người an toàn và bằng an trong thời điểm dịch bệnh.

Chỉ Thị Bắt Buộc Đeo Khẩu Trang.

Theo chỉ thị của cơ quan bảo vệ sức khỏe thành phố, mọi người từ 10 tuổi trở lên bắt buộc phải đeo khẩu trang nơi công cộng.  Để tuân thủ, khi tham dự Thánh lễ xin đeo khẩu trang, và cố gắng giữ khoảng cách trong nhà thờ.  Xin mọi người tuân theo chỉ thị đeo khẩu trang để tránh tình trạng lây lan, và tiếp tục cầu nguyện, xin Chúa gìn giữ che chở mọi người bằng an và an toàn.

Công Trình Hàng Rào, Cổng, Và Tăng Cấp Ghế Ngồi.

Để xây hàng rào và cổng với chi phí là $144 ngàn đô la, và tăng cấp ghế ngồi cho ngôi thánh đường mới, chi phí $34 ngàn đô la, Đức giám mục cho biết: địa phận sẽ dâng cúng cho giáo xứ $25,000 đô la, và kêu gọi mọi gia đình trong giáo xứ tiếp tục hy sinh và quảng đại giúp cho kế hoạch này được hoàn thành tốt đẹp.  Một số thành viên trong Hội đồng mục đã và sẽ đi tới các cơ sở thương mại để xin giúp đỡ. Xin mọi người hy sinh quảng đại.  Danh sách những gia đình hưởng ứng tuần này: 


Linh mục chánh xứ            1,000
Gđ. Nguyễn Trung Trực   10,000
Gđ. Đỗ Thanh Danh&Dao  5,000
Gđ. Nguyễn Trường Giang 2,000 ($1.000 cho xi măng nhà xứ)
Gđ. Lưu Văn Huyến           1,000
Gđ. Trần Phương&Nhung  1,000
Gđ. Nguyễn Hữu Trí Victor 1,000
Gđ. Trần Hùng Cường       1,000
Gđ. Thi Nguyễn                  1,000
Gđ. Đỗ Đức Tâm                1,000
Gđ. Khải Bùi&Duyên          1,000 (Đã vào sổ).

Xin Thiên Chúa trả công và ban nhiều ơn lành cho mọi người.

Chân Thành Cám Ơn.  

Giáo xứ chân thành cám ơn mọi người đã hy sinh công sức trong mấy tuần vừa qua, để thiết kế cột và khung sắt vây chung quanh khu vực sẽ đặt thùng rác.  Xin Thiên Chúa trả công và ban nhiều ơn lành cho mọi người.

Giờ Cầu Nguyện Cho Sự Sống.

Xin Chú Ý! Giáo xứ sẽ có giờ cầu nguyện trong chương trình 40 Ngày Cầu Nguyện Cho Sự Sống, vào chiều Chúa nhật, ngày 11, từ 4  tới 5, tại: Vườn Hy Vọng (Garden of Hope.) Địa chỉ: 6135 E. 32nd Pl. Tulsa, OK 74135. (Góc đường 31 & Sheridan). Muốn biết thêm chi tiết xin liên lạc với anh Nguyễn Trường Giang,  Đt. 918-812-1624

Xin mọi người hy sinh thời giờ tham dự buổi cầu nguyện, và xin đeo khẩu trang.

Quĩ Đất Thánh và Đồng xu Thánh Phê-rô.

Trong các Thánh lễ tuần trước đã thu được số tiền: $1,243. (Tổng cộng 2 tuần:  $2,419) Xin Thiên Chúa trả công cho lòng quảng đại của mọi người.

Ly Tình Thương.

Xin quý phụ huynh và các em khi đi tham dự Thánh lễ, đem theo Ly Tình Thương và để vào giỏ trên bàn trước cửa vào nhà thờ.  Số tiền thu sẽ được gửi về Việt Nam giúp các thiếu nhi nghèo khổ tại các thôn làng miền quê và thiểu số.  Chân thành cám ơn.

Rao Hôn Phối.

1. Anh Vincente Nguyễn Hải Vương, con ông bà Nguyễn Văn Ngọc, Việt Nam, sẽ kết hôn với chị Maria Trần Diễm Hoàng, con ông bà Trần Văn Hinh, Việt Nam.  Thánh lễ Hôn phối sẽ được cử hành lúc 10 giờ sáng Thứ Bảy, ngày 24 tháng 10, tại thánh đường giáo xứ.

2. Anh Gioan Trần Cao Cường, con ông bà Trần Hùng Cường, sẽ kết hôn với chị Maria Lưu Phương Hồng, con ông bà Lưu Đức Tuấn, Dallas, Texas.  Thánh lễ Hôn phối sẽ của hành lúc 11 giờ sáng Thứ Bảy, ngày 24 tháng 10, tại thánh đường Thánh Giuse, Grand Prairie, TX.

Nếu ai biết những đôi này có trở ngại gì, xin cho linh mục quản nhiệm biết.  Chân thành cám ơn.

 

Không có nhận xét nào:

Tìm kiếm ....