Thông tin liên lạc trong giáo xứ.
Chúa Nhật Thứ 24 Thường Niên. Năm A. Số 654
Chương Trình Thánh Lễ.
Thứ Hai đến Thứ Sáu: Thánh
lễ: 6:30 chiều. Đọc kinh: 6:00
Thứ Bảy: 5:30 chiều. Chúa Nhật: 8 và 10 giờ sáng.
Lễ Buộc: Thánh lễ vọng
(ngày hôm trước): 6 giờ 30 chiều
Trong ngày: 8 giờ sáng và 8
giờ tối.
Chầu Thánh Thể: Thứ
Sáu đầu tháng 6 giờ chiều.
Thứ
Bảy đầu tháng 5 giờ chiều.
Kinh Thánh Tuần Này.
Bài Đọc 1. Hc. 27,30-28,7. Đoạn sách Huấn ca hôm
nay nêu lên nhiều lý do, kêu gọi chúng ta tha thứ lỗi lầm cho nhau, nhất là
chúng ta có tha thứ cho nhau thì Thiên Chúa mới thương tha tội chúng ta. Đó là nội dung bài đọc 1 hôm nay.
Bài Đọc 2. Rm. 14, 7-9. Chúng ta không sống
cho mình mà sống cho Chúa, vì tất cả chúng ta đều thuộc về Chúa. Do đó, chúng ta không có lý do gì từ khước
không tha thứ cho nhau. Đó là ý nghĩa
đoạn thư này.
Tin Mừng. Mt. 18, 21-35. Tin mừng hôm nay thuật lại hai người mắc
nợ. Chúng ta mắc nợ Chúa gấp ngàn lần
hơn lỗi anh chị em đối với chúng ta.
Chúng ta có tha thứ lỗi lầm cho nhau thì Thiên Chúa mới tha tội chúng ta.
Đáp ca: Chúa là Đấng từ bi và hay thương xót,
chậm bất bình
và hết sức khoan nhân.
Kinh thánh tuần tới: Is. 55, 6-9; Pl. 1, 20-27; Mt. 20, 1-16.
Suy
niệm.
Trong
bài Tin mừng hôm nay, Chúa Giêsu dạy chúng ta: "Khi con đi dâng lễ vật
trên bàn thờ mà sực nhớ có người anh em đang bất hòa với con, thì hãy để lễ vật
lại, trở về làm hòa với người anh em ấy trước đã, rồi mới trở lại dâng lễ vật
sau". Ðó là một cách nói mạnh nhằm khuyến khích chúng ta tha thứ cho người
khác. Chúa Giêsu đưa ra một dụ ngôn về hai con nợ để dạy chúng ta về sự
tha thứ. Một ông quan mắc nợ nhà vua một món tiền rất lớn (10 ngàn nén vàng),
nhưng đã được nhà vua tha hết. Khi ông quan này trở ra gặp một người bạn chỉ
thiếu mình có 100 nén bạc (chỉ bằng 1 phần triệu số nợ đối với nhà vua) và đã
khẩn thiết van xin bằng chính những lời lẽ mà ông quan đã xin với vua, ông quan
ấy nhất định không tha.Ðược biết việc ấy, nhà vua bắt giam ông quan cho tới khi
trả hết đồng xu cuối cùng. Dụ ngôn này muốn cho chúng ta thấy tội của chúng ta đối với
Thiên Chúa nặng gấp triệu lần tội người khác phạm tới ta; đồng thời cũng muốn
cho biết rằng nếu ta không tha cho người khác để đưa đến kết quả là Chúa không
tha cho ta, thì quả là ta rất ngu dại. Có tha thứ cho người khác thì khi chúng
ta cầu nguyện ta mới đáng được Chúa thứ tha. Satan phàn nàn với Chúa:
"Ngài không công bằng. Nhiều tội nhân làm điều sai trái và Ngài lại đón nhận
họ. Thật ra, có người trở lại sáu bảy lần và Ngài vẫn nhận. Tôi chỉ phạm một lỗi
lớn mà Ngài kết án tôi đời đời." Chúa nói: "Ðã bao giờ ngươi xin tha
thứ hoặc ăn năn chưa?"
Reflection.
Sirach
27: 30-28:9. The Book of Sirach contains many maxims, or brief sayings, about
how we should conduct our lives. Today’s first reading gives us several maxims
on why and how to forgive our enemies. We are told that even though "wrath
and anger are hateful things" that harm us, we sometimes hang on tight to
them. Forgiveness is good for us and for those who have harmed us. If we refuse
to pardon others, how can we expect God to pardon us?
Romans
14:7-9. Paul believes that a Christian should have one answer to two basic
questions: For whom are you living? For whom would you die? The answer is: our
Lord Jesus Christ. He has given everything for us, and we belong to him. In what
ways will you live for Christ?
Matthew
18:21-35.
Like Peter we can sometimes think we can limit forgiveness to a certain number
of times. We say to ourselves, "I have forgiven that person two times
already. I’m not forgiving again." Yet Jesus insists that we forgive again
and again, just as God forgives us. Today’s parable reminds us that God is
always ready to forgive. But God expects us to forgive others too. This is part
of our understanding of the Sacrament of Reconciliation. The message of forgiveness and reconciliation is a strong one in
today’s gospel. Take a moment to think about it. When will you celebrate the
sacrament of Reconciliation?
Bài Đọc Và Ý Lễ Trong Tuần.
Thứ Hai.
1Tm. 2, 1-8; Lc. 7, 1-10. Các Lh.
Thứ Ba. 1Tm. 3, 1-13; Lc. 7, 11-17. Xin tạ ơn/Gđ. Tuyết&Hinh
Thứ Tư.
1Tm. 3, 14-16; Lc. 7, 31-35. Xin tạ ơn
Thứ Năm. Ep. 4, 1-13; Mt. 9, 9-13. Xin bằng an
Thứ Sáu. 1Tm. 6, 2-12; Lc. 8, 1-3. Xin tạ ơn
Thứ Bảy.
5 giờ 30 chiều. Lh.
Micae/Gđ. Ng. Đình Chót
Chúa
Nhật. 8 và 10 giờ
sáng. Lh. Phê-rô
Xin bình an gia đình/Gđ. Hinh&Tuyết
Phụng Vụ Tuần Này
Đọc Lời Chúa Thừa
Tác Viên Giúp Lễ
5:30. Trần Ngọc Ánh/Ngọc Nguyễn Ng. Trung Trực Joseph Hải Nguyễn
8. Ng. Văn Cả/Vũ Ngọc Điệp Ng. Đình Chót/Trần Ng. Ánh
10. Lớp
giáo lý
Trần V.Thái;Lê Thanh Xuân
James Ngô
Dâng
Lễ: Lớp giáo lý
Alan Lưu;Steven Trần
Phụng Vụ Tuần Tới.
Đọc Lời Chúa Thừa Tác Viên Giúp Lễ
5:30. Đỗ Hoàng Quí/Đỗ Kim Loan Ng. Viết Phương Joseph Hải Nguyễn
8. Ng. Đình Chót/Trần Thị Tho Trần Ngọc Ánh/Nguyễn V. Cả
10. Ng.Thanh Ban/Marian Ngân Ng. Ng.Trường Giang;Ng.Trung Hải Peter
Nguyễn
Dâng
Lễ: Gđ. Huỳnh Tiến Dũng Dustin Phạm;Kevin
Nguyễn
Tài Chánh. Chúa nhật, ngày 10 tháng 9,
2017
Quĩ Điều Hành. $2,688
Quĩ Xây Dựng Nhà Thờ&Nhà Xứ. Các
gia đình:
Nguyễn Văn Hòa 100
Mary Thân 100
Tổng cộng: $ 200
Chào Mừng.
Giáo xứ hân hoan chào
mừng tất cả mọi người hiện diện trong Thánh lễ hôm nay. Những
gia đình mới di chuyển đến và muốn gia nhập giáo xứ, xin vui lòng điền vào mẫu
ghi danh để trong hộp cuối nhà thờ. Cho
vào giỏ xin tiền hay nộp cho văn phòng giáo xứ.
Xin Thiên Chúa ban nhiều ơn lành cho mọi người.
Ghi Tên Thừa Tác Viên Đọc Sách Và Cho Chịu Lễ.
Những ai muốn tình nguyện tham
gia phần vụ đọc sách, và cho chịu lễ trong Thánh lễ vọng 5 giờ 30 chiều Thứ Bảy,
8 và 10 giờ sáng Chúa nhật, xin vui lòng ghi tên vào danh sách ở cuối nhà thờ.
Xin đánh dấu vào ngày giờ Thánh lễ muốn tham gia. Sau đó linh mục quản nhiệm sẽ
duyệt danh sách những người ghi tên và có những buổi hướng dẫn.
Hội Hiền Mẫu.
Hội sẽ bán thức ăn Chúa nhật tuần
này. Xin chân thành cám ơn mọi người đã
hy sinh nấu những món ăn và giúp đỡ trong nhiều công việc. Xin Chúa trả công
cho những sự hy sinh của mọi người. Xin mọi người mua ủng hộ tinh thần.
Ca Đoàn Thiếu Nhi.
Các em sẽ phụ trách hát lễ
trong Thánh lễ 10 giờ sáng Chúa nhật tuần này. Xin cám ơn sự hỗ
trợ của cha mẹ và hy sinh cố gắng của các em.
Nghi
Thức Tuyên Hứa Và Phép Lành.
Xin
chú ý! Sẽ có nghi thức tuyên hứa và phép lành cho các thày cô và những
người phụ giúp chương trình giáo lý và Việt ngữ trong Thánh lễ 10 giờ sáng Chúa
nhật tuần tới, ngày 24. Xin Thiên Chúa
ban nhiều ơn lành cho những tấm lòng hy sinh và quảng đại của mọi người.
Hội Giúp Lễ.
Các em học sinh nam từ lớp 5 trở lên muốn gia nhập Hội giúp lễ
xin ghi tên vào danh sách ở cuối nhà thờ. Các em học sinh nam lớp 4 cũng có thể
ghi danh, nhưng sau đó, linh mục quản nhiệm sẽ quyết định có được giúp lễ
không. Xin cha mẹ khuyến khích và ghi danh các em. Để tiện việc sắp xếp, xin
ghi rõ ngày và giờ Thánh lễ các em có thể giúp lễ,. Sau đó sẽ có những buổi tập dượt.
Tết Trung Thu.
Xin thông báo! Tết Trung Thu năm nay sẽ được tổ chức vào
Chúa nhật, ngày 1 tháng 10, lúc 7 giờ tối. Sẽ có những cuộc thi như tài năng, trang phục và lồng
đèn. Ngoài ra, sẽ có cuộc rước lồng đèn
và phát bánh kẹo cho các em. Những em nào thi tài năng và ý phục truyền thống,
xin đến lúc 6 giờ 30 để tập dượt.
Xin chân thành cám ơn các sơ Đaminh đã
tặng 300 lồng đèn cho các em thiếu nhi để mừng Tết Trung Thu. Xin Thiên Chúa, qua lời cầu bầu của thánh Đa
Minh, ban nhiều ơn lành cho các sơ.
Học Sinh Học Trường Thánh Pius
X.
Xin
cha mẹ các gia đình có con em đang theo học trường Thánh Pius X, vui lòng liên lạc với linh mục quản nhiệm để xác nhận.
Xin chân thành cám ơn.
Thánh Lễ Kỷ Niệm Hôn Phối.
Đức giám mục địa phận David
Konderla sẽ dâng Thánh lễ Tạ ơn với các vợ chồng kỷ niệm hôn phối 25, 40, 50
năm hay nhiều hơn, vào Thứ Bảy, ngày 28 tháng 10, lúc 10 giờ sáng, tại nhà thờ
chính tòa Holy Family. Sau đó sẽ có buổi tiếp tân. Nếu đôi vợ chồng nào muốn tham dự và muốn nhận
thư mời, xin liên lạc với linh mục quản nhiệm để ghi danh. Hạn chót ngày 2 tháng 10.
Thánh Lễ Phong Chân Phước.
Thánh lễ phong Chân phước cho
Linh mục Rother, Người Tôi Tớ Chúa, sẽ được cử hành vào Thứ Bảy tuần này, ngày
23 tháng 9, tại Cox Convention Center, OKC, lúc 10 giờ sáng, do Đức Tổng giám mục Oklahoma City Coakley chủ sự. Vào cửa tự do.
Rao Hôn Phối.
Anh Nguyễn Thượng Sơn Bảo, con
ông Nguyễn Thanh Tùng và bà Đoàn Kim Thoa, Tulsa, Oklahoma, muốn kết hôn với chị
Nguyễn Kim Thoa, con ông bà Nguyễn Văn Lợi, Việt Nam. Nếu ai biết đôi này có
ngăn trở gì, xin cho linh mục quản nhiệm biết.
Xin chân thành cám ơn.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét