Tin Mừng
Tờ thông tin
liên lạc trong giáo xứ.
Chúa Nhật Lễ Suy Tôn Thánh Giá Chúa Ki-Tô. Năm A. Số 504
Chúa Nhật Lễ Suy Tôn Thánh Giá Chúa Ki-Tô. Năm A. Số 504
Chương Trình Thánh Lễ.
Thứ Hai đến Thứ Sáu: Thánh lễ: 6:30 chiều. Đọc kinh: 6:00
Thứ Bảy: 5:30
chiều. Chúa Nhật: 8 và 10 giờ sáng.
Lễ Buộc: Thánh lễ vọng (ngày hôm trước): 6 giờ 30
chiều
Trong ngày: 8 giờ sáng và 8
giờ tối.
Chầu Thánh Thể: Thứ Sáu đầu tháng 6 giờ chiều.
Thứ Bảy đầu tháng 5 giờ chiều.
Kinh Thánh Tuần Này.
Bài đọc 1.
Ds. 21, 4-9. Trong bài đọc 1 trích sách Dân số hôm nay, Thiên Chúa phạt
dân Do thái bị rắn độc cắn vì tội than trách Chúa. Nhưng vì lòng thương, Chúa đã truyền cho ông
Môi sen đựng con rắn bằng đồng trên đồi để ai nhìn vào thì sẽ được lành
mạnh. Đó là ý nghĩa bài đọc này.
Bài đọc 2.
Pl. 2, 6-11. Trong bài đọc này,
thánh Phaolô nhắc nhở dân thành Philíphê: Chúa Giêsu khiêm nhường vâng phục Thiên
Chúa Cha xuống thế làm người, và đã hy sinh mạng sống để ban ơn cứu chuộc cho
chúng ta.
Tin Mừng.
Ga. 3, 13-17. Vì yêu thương thế gian nên Thiên Chúa Cha đã sai Con Một
Ngài, là Chúa Giêsu, xuống trần, và Người chịu chết treo trên khổ giá, để ai tin thì được sống, như ông Môi sen treo
rắn đồng lên cao, ai bị rắn độc cắn mà nhìn lên thì khỏi chết. Đó là ý nghĩa bài Tin mừng hôm nay.
Đáp ca. Chúng ta đừng quên
lãng những kỳ công của Chúa.
Kinh Thánh Tuần Tới. Is. 55, 6-9; Pl. 1, 20-27; Mt. 20, 1-16.
Suy Niệm. Hôm nay lễ Suy
Tôn Thánh Giá Chúa Giêsu Kitô. Tại sao Giáo Hội lại suy tôn Thánh Giá Chúa
Kitô? Lý do dễ hiểu là vì Chúa Giêsu đã chết trên thập giá, đã đổ máu ra để rửa
sạch tội lỗi của nhân loại, và nhờ đó nhân loại được cứu độ, được đi vào sự sống
vĩnh cửu với Thiên Chúa. Đó là lý do tại sao chúng ta Suy Tôn Thánh Giá Chúa
Kitô. Trong Tin Mừng thánh Gioan, Chúa Giêsu nói với các môn đệ: “Không có tình
yêu nào cao quí bằng hy sinh chết cho người yêu.” Như thế, Thánh Giá còn là DẤU CHỈ TỉNH YÊU của Chúa Giêsu đối với nhân loại Không có hình tượng nào là diễn tả tình yêu lớn
lao bằng Thánh Giá, không có lý lẽ nào làm bằng chứng hùng hồn của tình yêu cho
bằng Thánh Giá. Chỉ có Thánh Giá mới là dấu chỉ tình yêu đúng nghĩa nhất, trọn
vẹn nhất: Tình yêu của một người chết thay cho muôn người qua muôn thế hệ. Hơn
thế nữa, tình yêu của một Thiên Chúa quyền năng đã làm người chết thay cho loài
người. Vì thế, chỉ có Thánh Giá mới là lẽ sống và hướng sống mà con người Kitô
phải học lấy để sống và yêu. Cũng chính vì thế, chỉ có Thánh Giá là biểu trưng
cho một tình yêu mà Chúa Kitô thắp lên trong lòng người.
Reflection.
Numbers 21:4b-9. Today's first reading recalls one
of the many hardships the Israelites experienced in the desert. More
importantly, it offers another example of God saving his people. Because of
their grumbling and complaining, the Lord exposed the people to poisonous
snakes which bit them, and some even died. This led the people to acknowledge
their sinfulness to Moses and ask his prayers. The Lord then instructed Moses
to mount a serpent on a pole so that anyone who had been bitten and looked upon
the serpent would recover. Moses did this and whenever anyone who had been
bitten by a serpent looked on the pole, he or she recovered. What place does
reverence of the Holy Cross have in your life? What could you do to make the
cross more meaningful in today's world?
Philippians 2:6-11. In the
second reading, St. Paul reminds us that "Jesus emptied himself, taking
the form of a slave...; he humbled himself, becoming obedient to death, even
death on a cross." Paul encourages us to follow Jesus' example in our
attitude towards others. As followers of Jesus, treating each other with the
same kind of self-emptying love as Jesus should be like "second-nature to
us. Such attitudes are desperately needed today when our culture presents us
with very different messages: "Get ahead, no matter what it takes;"
"look out for yourself;" "take care of number 1." Spend
some time thinking about what kinds of attitudes you show towards other people.
John 3:13-17. Today's Gospel
offers us a great insight into Jesus' teaching. In response to the searching
questions of the Pharisee Nicodemus, who came to see him under cover of night,
Jesus leads him gradually into the deeper truths about God's love for us. We
hear Jesus explain so beautifully that "God did not send his Son into the
world to condemn the world," but to save the world. And why? Because
"God so loved the world, that he gave his only Son..." (John 3:16).
In other words, God would do anything for us! What ought to be our gratitude
for God's great love?
Bài
Đọc Và Ý Lễ.
Thứ Hai Lễ Đức Mẹ Sầu Bi Lh. Micae/Gđ. Trần V. Thái
Thứ Ba. 1Cr.
12, 12-31; Lc. 7, 11-17. Lh.
Catarina/Gđ. Ôbà Đinh T. Cao
Thứ Tư. 1Cr. 12,31-13,13; Lc. 7, 31-35. Lh. Micae/Gđ.
Trần V. Thái
Thứ Năm
1Cr. 15, 1-11; Lc. 7,
36-50. Xin bằng an
Thứ Sáu.
1Cr. 15, 12-20; Lc.
8, 1-3. Lh.
Giuse/Gđ. Thông&Loan
Thứ Bảy.
5:30 Tạ ơn/Gđ. Thông&Loan
Chúa Nhật. 8&10. Lh. Đa
Minh/Gđ. Thân Thấy
Lh. Giuse&Phêrô/Gđ. David Trương
Phụng Vụ Tuần Này.
Đọc Lời Chúa Thừa
Tác Viên Giúp Lễ
5:30. Ng.Thanh Ban/Ng.Bạch Hồng Ng. Ngọc Bảo Ng. Ngọc Hải/Bobby Đỗ
8 Không
có Thánh lễ 8 giờ sáng
10. VũCẩm/Trần ThuHường
Ng.Thanh Ban;TrầnV.Thái; Ng.Tr.Hải
Phạm Thắng
Dâng Lễ: Hội đồng mục vụ Nguyễn Trung Trực Keluc Đặng&John Trần
Phụng
Vụ Tuần Tới
5:30. Đỗ Cẩn/Phạn H. Liên Ng. Đình Chót Ng. Ngọc Hải/Bobby Đỗ
8. Lê Huy Bình/Phạm LanDung Ng. V Cả/Trần Ng. Ánh David Nguyễn
10.Ng.Trường Giang/Ng.Thị Châu Lê Thanh Xuân;Phạm V Tiến James Ngô
Dâng
Lễ: Gđ. Phạm
Quang Nam
Paul&Joseph Nguyễn
Tài Chánh. Chúa
nhật, ngày 7 tháng 9, 2014
Quĩ Điều Hành $2,523
Quĩ
Xây Dựng Nhà Thờ&Nhà Xứ. Các gia
đình:
- Lương Hoa Cường&Chi 2,000
- Đỗ Bá Chính 1,000
- Trần Quốc Thái 600
- Kevin Khuê Nguyễn 300
- Nguyễn Thị Ngọc Nga 200
- Nguyễn Văn Vỹ 200
- Trần Thu 200
- Phan Minh Quân 200
- Đỗ Xuân Tuyển 100
- Ẩn danh 100
- Đỗ Đức Tâm 100
- Nguyễn Văn Quí 100
- Ngô Viết Quảng 100
- Bà Trần Đình Lam 50
- Phạm Định (#130) 50
Tổng cộng: $ 5,300
Chào
Mừng. Giáo xứ hân hoan chào mừng tất cả mọi người
hiện diện tham dự Thánh lễ hôm nay. Nếu gia đình nào không nhận được hộp thư
dâng cúng hay đã thay đổi địa chỉ, điện thoại, xin vui lòng báo cho văn phòng
giáo xứ biết để cập nhật hóa. Nếu ai mới di chuyển đến, chưa và muốn gia nhập
giáo xứ, xin vui lòng ghi danh vào mẫu đơn để trong hộp cuối nhà thờ. Cho vào giỏ xin tiền hay nộp cho văn phòng
giáo xứ. Xin Thiên Chúa ban nhiều ơn lành.
Tâm Tình Linh Mục Chánh Xứ.
Ông bà anh chị em thân mến. Trong
niềm tri ân Thiên Chúa, chúng ta hân hoan chào mừng Đức giám mục giáo phận
Edward Slattery, quí linh mục, quí sơ, quí quan khách và quí ân nhân đã không
quản ngại đường xá xa xôi về đây cùng dâng Thánh lễ Tạ ơn trong dịp mừng 25 năm
thánh hiến giáo xứ. Đây là một hồng ân lớn lao của Thiên Chúa ban cho giáo xứ
chúng ta. Chúng ta cũng cùng nhau cảm tạ tri ân những ân nhân, nhất là Đức giám
mục Eusebius, cựu giám mục Tulsa và linh mục cựu quản nhiệm giáo xứ Lê Viết
Hoàng, đã hướng dẫn và hy sinh công sức gây dựng giáo xứ từ những ngày đầu tiên,
để đến ngày hôm nay chúng ta có nơi thờ phượng Chúa. Xin Thiên Chúa ban những
ơn lành cần thiết, để tất cả chúng ta cùng hiệp nhất trong tình yêu thương và đức
tin, tiếp tục xây dựng giáo xứ và làm sáng danh Chúa. Sau Thánh lễ, xin mời tất cả mọi người dự buổi
tiệc mừng.
Lớp
Giáo Lý Và Việt Ngữ.
Các lớp giáo lý và Việt ngữ sẽ học lại sau Thánh
lễ 10 giờ sáng tuần tới. Sau Thánh lễ, xin cha mẹ mau chóng đưa con em sang hội
trường để vào lớp. Xin dẫn dắt các em
một cách cẩn thận trong sân đậu xe, và vui lòng đón con em về ngay sau khi tan
lớp học. Không để các em phải chờ một mình, không người trông coi vì không được
an toàn. Để tránh tai nạn và bảo đảm sự an toàn cho mọi người, xin mọi người
vui lòng chú ý và tuân theo tốc độ giới hạn 5 dặm một giờ khi lái xe trong sân
đậu xe,. Xin chân thành cám ơn sự cộng tác và chú ý của mọi người.
Thừa
Tác Viên Thánh Thể.
Xin các người đã ghi danh vào danh sách tình nguyện trở
thành Thừa tác viên Thánh Thể vui lòng tham dự Thánh lễ ban thừa tác do Đức
giám mục địa phận chủ tế, vào Thứ Bảy, ngày 20 tháng 9, lúc 12 giờ trưa, tại
nhà thờ chính tòa Holy Family.
Cuộc Vận Động Tài Chánh Địa Phận.
Cho đến tuần này, tổng cộng số tiền hứa và đã dâng cúng của giáo
xứ cho cuộc vận động tài chánh của địa phận là $93,100. Xin Thiên Chúa ban
nhiều ơn lành cho lòng quảng đại của mọi
người.
Thánh
Lễ Kỷ Niệm Hôn Phối.
Đức giám mục địa phận Edward Slattery sẽ dâng Thánh lễ Tạ ơn
cho những đôi vợ chồng kỷ niệm 25, 40, 50 năm và nhiều hơn, vào Chúa nhật, ngày
12 tháng 10, lúc 2 giờ 30 chiều, tại nhà thờ chính tòa Thánh Gia (Holy Family).
Sau Thánh lễ sẽ có buổi tiếp tân tại
phòng dưới hầm nhà thờ. Những đôi vợ
chồng nào kỷ niệm hôn phối muốn tham dự và muốn nhận được giấy mời, xin liên
lạc văn phòng giáo xứ cho đến hạn chót là ngày
21 tháng 9.
Khám
Sức Khỏe Và Chích Ngừa Miễn Phí.
Sẽ có buổi khám sức khỏe: khám đường, cao máu và chính ngừa
cảm thời tiết (7 tuổi trở lên) miễn phí do Community
Health Connection và tiệm Walgreens phụ trách, vào sáng Thứ Bảy, ngày 11
tháng 10, từ 9 tới 11 giờ sáng. Xin chân
thành cám ơn những người đã liên lạc và hy sinh thời giờ phục vụ mọi người.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét