Thứ Bảy, 29 tháng 12, 2012

Thông tin giáo xứ: Chúa nhật Lễ Thánh Gia Thất Năm C_2012

Giáo Xứ Thánh Giuse.
Địa Phận Tulsa, Oklahoma. 
14905 E 21st St. S. Tulsa, Ok. 74134. Tel: 918-438-1380
www.gxgiusetulsa.com
Lm. Antôn Nguyễn Văn Đô   
 
Tin Mừng
Tờ thông tin liên lạc trong giáo xứ.
Chúa Nhật Thánh Gia Thất. Năm C. Số 418

Chương Trình Thánh Lễ.
Thứ Hai đến Thứ Sáu:  Thánh lễ: 6:30 chiều.  Đọc kinh: 6:00
Thứ Bảy, Thánh lễ vọng: 5:30 chiều.    Chúa Nhật:  8 và 10 giờ sáng.
Các Ngày Lễ Trọng Buộc: 6 và 8 giờ tối. 
Chầu Thánh Thể: Thứ Sáu đầu tháng 6 giờ chiều.  
                               Thứ Bảy đầu tháng 5 giờ chiều.   

Kinh Thánh Tuần Này.
Bài đọc 1. Hc. 3, 3-7.  Đoạn trích sách Huấn ca hôm nay dạy kẻ làm con phải sống hiếu thảo với cha mẹ.  Ai sống hiếu thảo hiếu thì được Chúa thương tha thứ tội lỗi, được ban nhiều ơn lành hồn xác, và được nhận lời khi cầu nguyện.
Bài đọc 2. Col. 3, 12-21.  Thánh Phaolô, trong thư gởi người Colôsê, dạy mọi người trong gia đình phải sống nhân hậu, khiêm tốn, thuận hòa, thương yêu tha thứ cho nhau.  Nhất là sốt sắng thờ phượng Thiên Chúa. Đó là ý nghĩa bài đọc này.
Tin Mừng. Lc. 2, 41-52.  Tin mừng hôm nay thuật lại câu chuyện Chúa Giêsu, Đức Mẹ, và Thánh Giuse đi dự lễ ờ Đến Thờ, và sau lễ, Chúa Giêsu ở lại mà ông bà không biết.  Khi ông bà tìm gặp Người trong đền thờ, thì Người nói với cha mẹ rằng Ngài có bổn phận phải vâng lời Cha trên trời.         

Đáp ca: Phúc thay những bạn nào tôn sợ Thiên Chúa, 
bạn nào ăn ở theo đường lối Người. 

Kinh thánh tuần tới. Is. 60, 1-6; Êph. 3, 2-6; Mat. 2, 1-12.
  
Suy Niệm. Chúa Giêsu đã chọn một gia đình để sinh ra. Bởi vì Ngài muốn cảm thông với thân phận con người. Gia đình của Chúa Giêsu có Mẹ Maria và thánh cả Giuse. Thánh Gia là gương mẫu về mọi nhân đức cho các gia đình. Tất cả mọi nhân đức đều tỏ hiện nơi gia đình thánh này. Các người cha tìm học được nơi thánh Giuse một mẫu mực khôn ngoan, quán xuyến và tiên liệu trong chức vụ làm cha và gia trưởng của gia đình. Các bà mẹ tìm thấy nơi Mẹ Maria một tấm gương chói sáng về tình yêu, đức nết na, đức tin trọn hảo, hết lòng tùng phục và khiêm tốn. Những người con học được với Chúa Giêsu đức vâng lời, lòng tôn kính, biết ơn và bắt chước cha mẹ trong việc mến Chúa yêu người. Một gia đình mà cha mẹ, con cái siêng năng tham dự Thánh lễ, chuyên chăm kinh nguyện tại gia, biết dùng lời Chúa làm ánh sáng soi đường chỉ lối, luôn sống hoà thuận yêu thương nhau thì đó chính là gia đình gương mẫu theo Thánh Gia. Từ gia đình tốt sẽ trao tặng những người con hữu ích cho xã hội. Lạy Chúa, xin cho gia đình biết noi gương gia đình Nazareth, để cha mẹ tìm được niềm vui và sự nhẫn nại trong việc giáo dục con cái, ý thức trách nhiệm phải xây dựng gia đình trên nền tảng tình thương và trung thành phụng sự Chúa. Nhờ đó mọi gia đình thực sự là cái nôi thánh thiện của Giáo Hội, và giúp cho con người được hưởng hạnh phúc, ấm no, thịnh vượng và an bình.

Reflection.
Sirach 3:2-7, 12-14. Whether we are five, or fifteen, or thirty-five years old, the Lord expects us to show respect for our parents. A mother or father shares in God's work of teaching, guiding, and caring for us. We honor our mothers and fathers and guardians by obeying them in all reasonable ways, and by comforting and caring for them when they are in need. Those who honor their parents will be richly rewarded. What is a parent's job? What are the jobs of others in authority over you (teachers, civil authorities, and so on)? How can you help them in their work?
Colossians 3:12-21. How can families and Christian communities live together in peace? The letter to the Colossians today offers helpful advice. We should "put on" in compassion and kindness. We must be willing to forgive, no matter how many times a parent or brother or sister offends us, just as the Lord forgives us without limit. Over all other virtues we "put on love." In what ways do we need to "put on love"? How will you "be thankful"? How might your actions affect others around you?
Luke 2:41-52. Jesus at the age of twelve is on the verge of becoming a man in the Jewish society of his day. He and his parents have traveled to Jerusalem to celebrate the Passover. After the departure of Mary and Joseph, Jesus remains behind in the Temple. There he amazes the religious teachers with his wisdom and intelligence. When Jesus' parents discover him missing, they are upset. Jesus explains the importance of putting God first in our lives. When we do this, everything else in life will fall into place. What do we learn about Jesus in this story? How can you put God first in your life? Jesus understood his relationship with God. It enabled him to grow "in wisdom and age and grace." How do you think following Jesus' advice will help you in your family life?

Bài Đọc Và Ý Lễ Trong Tuần.
Thứ Hai.     1Ga. 2, 18-21; Ga. 1, 1-18.       Các Lh./Gđ. Phan Minh Quân
Thứ Ba. Lễ Mẹ Thiên Chúa. Lh.Antôn&Inê/Gđ. Ng.V.Giá.-  Tạ ơn/Gđ.Phạm B.Nghiêm
Thứ Tư.      1Ga. 2, 22-28;  Ga. 1, 19-28.   Các Lh. /Gđ. Phan Minh Quân
Thứ Năm.   1Ga. 2,29-3,6; Ga. 1, 29-34.    Các Lh. mới qua đời.        
Thứ Sáu.     1Ga. 3, 7-10; Ga. 1, 35-42.    Lh. Micae&Maria/Gđ. Ng. V. Giá   
Thứ Bảy.      5:30.  Lh. Gioankim&Maria/Gđ. Ng. V. Giá
Chúa Nhật. 8&10 Lh. Giuse/Gđ. Đỗ Cẩn – Các Lh. Gđ. Bà Tạo
                                                   
Phụng Vụ Tuần Này
           Đọc Lời Chúa                   Thừa Tác Viên Thánh Thể               Giúp Lễ
5:30 Gđ. Đinh Tiến Cao                   Nguyễn Trung Trực     
8. Ng.Đình Chót/Phạm Lan Dung    Ng. Văn Cả/Trần Ngọc Ánh
10. Ng.Thanh Ban/Ngô Thủy Tiên  Lê Đình Phong;Lê Viết Thắng;Trần         Long Ngô&
Dâng lễ: Gđ. Hoàng Văn Bôn     V. Thái; Lê Thanh Xuân    Johnathon Ng& Andrew Ng

Phụng Vụ Tuần Tới    
5:30 Ng. Đình Chót/Ng. B. Hồng     Vũ Đình Hiệu
8. Trần Ng. Ánh/Vương K. Nga       Ng. Đình Chót/Sơ Ngô Vy
10.TrươngV.Minh/Đỗ Thu Hương   Ng.Trường Giang; Ng.Tr. Hải; Phạm     Thắng Phạm
Dâng lễ: Gđ. Nguyễn Văn Bửu          V. Tiến; Ng. V. Hòa                 Keluc&Johnny Đặng

Tài Chánh. Chúa nhật, ngày 23 tháng 12, 2012
Quĩ Điều Hành$2,156      Quĩ hưu linh mục: $225      Giáng Sinh: $3,714                        
Quĩ xây dựng nhà thờ&nhà xứ. Các gia đình:  
  1. Nguyễn D. Thanh&Giang  3,000
  2. Trần Ngọc Ánh&Minh       3,000
  3. Bác sĩ Daniel Hoàng Phạm 1,000
  4. Phạm Tuấn Paul                  1,000
  5. Nguyễn Trần Chinh               600
  6. Ngô Viết Quảng                    600
  7. Đỗ Hoàng Quân&Linda        500
  8. Lê Ngọc Điệp                        200
  9. Phạm Văn Định                     200
  10. Nguyễn Thị Xuân Tuyết       100
  11. Phạm Đình Quế                    100
  12. Phạm Thị Thúy                     100
  13. Đinh Quang Huy                   100
  14. Lưu Trúc&Hằng (Venus Nail) 100
                             Tổng cộng:  $10,600

Chân Thành Cám Ơn. 
Xin chân thành cám ơn tất cả mọi người đã giúp đỡ và cộng tác trong mọi công việc trong ngày mừng Lễ Giáng Sinh vừa qua: quí vị trong hội đồng mục vụ, ban bảo trì, nhóm giữ trật tự bãi đậu xe, các thành viên trong ca đoàn và những người xử dụng nhạc cụ, những gia đình dâng cúng hoa, các em giúp lễ, phụ huynh và các em trong hoạt cảnh và những huấn luyện viên, và tất cả mọi người khác.  Xin Thiên Chúa, qua lời cầu bầu của Đức Maria và thánh cả Giuse ban nhiều ơn lành cho tất cả mọi người.

Lễ Mẹ Thiên Chúa
Xin chú ý! Thứ Ba tuần này, ngày 1 tháng 1, 2013, ngày đầu năm mới Dương Lịch và cũng là ngày lễ kính Mẹ Thiên Chúa, lễ trọng và buộc.  Mọi người Công giáo phải tham dự Thánh lễ trong ngày này, để cầu xin Đức Maria che chở cầu bầu trong năm mới được bình an và hạnh phúc. Sẽ có 2 Thánh lễ trong giáo xứ lúc 8 và 10 giờ sáng bên hội trường.   

Thánh Lễ 8 giờ.
Đọc Lời Chúa: Ng.V. Quí/Ng. Thị Châu.   Thừa tác viên TT: Ng. Ngọc Bảo; Ng. V. Cả
Giúp Lễ:  Các em tình nguyện
Thánh Lễ 10 giờ.
Đọc Lời Chúa:  Ng. Duy Linh/Lê Thanh Hằng.     Giúp lễ:  Các em tình nguyện.            
Thừa tác viên TT: Ng. Thanh Ban; Lê Đình Phong; Lê Viết Thắng; Ng. Trung Hải.   
Dâng của lễ. Gđ. Vũ Cẩm

Chúc Mừng. 
Trong niềm hân hoan vui mừng, xin chúc mừng ông bà Đinh Tiến Cao trong dịp mừng Ngọc Khánh (60 năm) Hôn Nhân.  Xin Thiên Chúa ban nhiều ơn lành và sức khỏe trong dịp đặc biệt và vui mừng này.

Các Gia Trưởng.
Sẽ có giờ chầu Thánh Thể đầu tháng cho các gia trưởng trong giáo xứ vào Thứ Sáu, ngày 4 tuần này, vào lúc 6 giờ chiều.  Xin mời tất cả gia trưởng và mọi người tham dự để cầu nguyện xin Chúa Giê-su Thánh Thể thánh hóa bản thân, biết noi gương thánh cả Giuse, và cho gia đình.

Hội Hiền Mẫu
Hội cũng có giờ chầu Thánh Thể vào Thứ Bảy đầu tháng tuần này, ngày 5, lúc 5 giờ chiều trước Thánh lễ. Xin mời các hội viên và mọi người tham dự để cầu nguyện cho các gia đình trong giáo xứ.

Lớp Giáo Lý.  Các lớp giáo lý và Việt ngữ sẽ bắt đầu học lại vào Chúa nhật tuần tới, ngày 6.  Xin cha mẹ vui lòng nhắc các em mang sách đến lớp học, đưa con em đi học đúng giờ, và xin vui lòng đón các em sau giờ học.  Vì lý do an toàn, không để các em chờ một mình sau giờ học.  Xin chân thành cám ơn sự hợp tác của mọi người.

Chương Trình Gói Bánh.  Chương trình gói bánh năm nay cũng sẽ được tổ chức vào 2 tuần trước Tết Nguyên Đán, (năm nay vào Chúa nhật, ngày 10 tháng 2) như những năm trước.  Đợt 1 bắt đầu từ Thứ Tư, ngày 23 tháng 1, và đợt 2 cũng vào những ngày giờ như đợt 1.  Xin theo dõi những công việc trong những tờ Tin mừng sắp tới.  Xin quí ông bà anh chị em hy sinh dành thời giờ để giúp giáo xứ trong công tác này. Nếu muốn đặt bánh, xin điền vào mẫu để ở cuối nhà thờ.  Xin ghi rõ số bánh và loại bánh. Giá 10 đô la một bánh.    

Không có nhận xét nào:

Tìm kiếm ....